29 апреля 2016 г.

Редирект с помощью PHP

Как замаскировать партнерскую (реферальную) ссылку

Самый трудоемкий метод из всех приводимых в этой статье – это маскировка реферальных ссылок путем редиректа PHP. В этом случае нам понадобится создать файл (текстовый документ с расширением .txt) и изменить его расширение на .php. Имя файла может быть любым, на ваше усмотрение (но это имя будет отображаться в ссылке!).

В этот файл нужно добавить следующие строки кода:

<?php $URL="http://etxt.ru/?r=trueday";
header("Location:$URL");
exit();
?>

Затем этот файл нужно поместить на сервер, желательно в определенную папку, находящуюся в корневом каталоге (самый простой вариант). Папку, в которой будут храниться php-файлы, обычно называют «go», «goto» или «r», но имя может быть любым.

Теперь в качестве ссылки используем вариант «http://site.com/goto/name.php», где

goto – название папки, в которой лежит файл (папка должна находиться в корневом каталоге сайта, иначе адрес может быть другим);

name.php – имя файла, в который мы добавляли код с реферальной ссылкой.

19 апреля 2016 г.

Настройка многоязычности и мультирегиональности сайта

Если на главной странице своего сайта вы используете меню выбора языка и страны или автоматическую переадресацию с Главной на определенную языковую версию, необходимо указать параметр hreflang со значением "x-default":

<link rel="alternate" href="http://example.com/" hreflang="x-default" />

Working with multi-regional websites
Мультирегиональные и многоязычные сайты

Сканирование роботом Googlebot с учетом языка


Неверные языковые коды
Все языковые коды должны указывать на язык (в формате ISO 639-1) и, при необходимости, регион (в формате ISO 3166-1 Alpha 2) альтернативного URL. Нельзя указывать только регион.


RU Russian Federation 1992 .ru ISO 3166-2:RU ISO country name follows UN designation (common name: Russia)

Как использовать атрибут hreflang для указания языка или рег-го URL
Как использовать Sitemap для отображения версий страниц на другом языке

Ссылки на полезные материалы по теме "Мультиязычность, языковые версии сайта"
Internationalized Domain Name (IDN)

Identifying Languages
Ukrainian language



rel-alternate-hreflang

Используйте hreflang для языковых и региональных URL

Многие веб-сайты обслуживают пользователей со всего мира с контентом, переведенным или ориентированным на пользователей в определенном регионе. Google использует атрибуты rel = "alternate" hreflang = "x", чтобы отображать URL-адрес на правильном языке или в результатах поиска.

Примеры сценариев, в которых рекомендуется rel = "alternate" hreflang = "x":
  • Вы сохраняете основной контент на одном языке и переводите только шаблон, такой как навигация и нижний колонтитул. Страницы, содержащие пользовательский контент, например форумы, обычно делают это.
  • Ваш контент имеет небольшие региональные вариации с похожим содержанием на одном языке. Например, у вас может быть контент на английском языке с таргетингом на США, Великобританию и Ирландию.
  • Контент вашего сайта полностью переведен. Например, у вас есть и немецкая, и английская версии каждой страницы.

Использование языковых аннотаций

Представьте, что у вас есть страница на английском языке, размещенная по адресу http://www.example.com/, с альтернативой на испанском языке по адресу http://es.example.com/. Вы можете указать Google, что испанский URL является испаноязычным эквивалентом английской страницы, одним из трех способов:

  • HTML link element in header. In the HTML <head> section of http://www.example.com/, add a link element pointing to the Spanish version of that webpage at http://es.example.com/, like this:
    <link rel="alternate" hreflang="es" href="http://es.example.com/" />
  • HTTP header. If you publish non-HTML files (like PDFs), you can use an HTTP header to indicate a different language version of a URL:
    Link: <http://es.example.com/>; rel="alternate"; hreflang="es"
    To specify multiple hreflang values in a Link HTTP header, separate the values with commas like so:
    Link: <http://es.example.com/>; rel="alternate"; hreflang="es",<http://de.example.com/>; rel="alternate"; hreflang="de"
  • Sitemap. Instead of using markup, you can submit language version information in a Sitemap.

Если у вас есть несколько языковых версий URL-адреса, на каждой языковой странице должны быть указаны разные языковые версии, включая саму себя. Например, если ваш сайт предоставляет контент на французском, английском и испанском языках, испанская версия должна содержать ссылку rel = "alternate" hreflang = "x" для себя в дополнение к ссылкам на французскую и английскую версии. Точно так же английская и французская версии должны содержать одинаковые ссылки на французскую, английскую и испанскую версии.

Вы можете указать многоязычные URL-адреса в том же домене, что и данный URL-адрес, или использовать URL-адреса из другого домена.

Если вам нужно уменьшить количество двунаправленных ссылок на вашем сайте для упрощения развертывания, обслуживания или миграции (например, ваш сайт поддерживает 40 языков, а ваши вновь созданные испанские страницы будут переходить с HTTP на HTTPS), это важно. для двунаправленной связи недавно развернутых языковых страниц с исходным / доминирующим языком (языками). Например, если ваш сайт был изначально создан на французском языке с URL-адресами на .fr, более важно двунаправленно связывать новые мексиканские (.mx) и испанские (.es) страницы с вашим сильным присутствием .fr, а не двунаправленно связывать ваши новые Варианты страниц на испанском языке (.mx и .es) друг к другу.

Если у вас есть несколько альтернативных URL-адресов, нацеленных на пользователей, говорящих на одном языке, но в разных регионах, рекомендуется предоставить общий URL-адрес для географически неопределенных пользователей. Например, у вас могут быть определенные URL-адреса для англоговорящих в Ирландии (en-ie), Канаде (en-ca) и Австралии (en-au), но вы хотите, чтобы все остальные носители английского языка видели вашу общую страницу на английском (en), и всем остальным, чтобы увидеть домашнюю страницу. В этом случае вы должны указать общую страницу на английском языке (en) для поисковиков, скажем, в Великобритании. Вы можете аннотировать этот кластер страниц с помощью файла Sitemap или тегов ссылок HTML следующим образом:

<link rel="alternate" href="http://example.com/en-ie" hreflang="en-ie" />
<link rel="alternate" href="http://example.com/en-ca" hreflang="en-ca" />
<link rel="alternate" href="http://example.com/en-au" hreflang="en-au" />
<link rel="alternate" href="http://example.com/en" hreflang="en" />

Для селекторов языка / страны или домашних страниц с автоматическим перенаправлением вы также должны добавить аннотацию для значения hreflang "x-default":

<link rel="alternate" href="http://example.com/" hreflang="x-default" />

Не указывайте код страны отдельно! Google не извлекает язык автоматически из кода страны. Вы можете указать код языка отдельно, если хотите упростить теги. Добавление кода страны после языка, чтобы ограничить страницу определенным регионом. Примеры:
be: белорусский язык, независимый от региона (не бельгийский французский)
nl-be: голландский для Бельгии
fr-be: французский для Бельгии

Наконец, зарезервированное значение «x-default» используется для указания языковых селекторов / перенаправителей, которые не относятся к одному языку или региону, например ваша домашняя страница с интерактивной картой мира.

Распространенные ошибки

Важно: убедитесь, что указанное вами значение hreflang действительно действительно. Обратите особое внимание на две наиболее распространенные ошибки:
  • Отсутствуют подтверждающие ссылки: если страница A ссылается на страницу B, страница B должна ссылаться на страницу A. Если это не относится ко всем страницам, использующим аннотации hreflang, эти аннотации могут быть проигнорированы или интерпретированы неправильно.
  • Неправильные языковые коды: убедитесь, что все используемые вами языковые коды идентифицируют язык (в формате ISO 639-1) и, возможно, регион (в формате ISO 3166-1 Alpha 2) альтернативного URL-адреса. Указание только региона недопустимо.

Пример конфигурации hreflang: 

Веб-сайт, который обслуживает пользователей в США, Великобритании и Германии. Следующие URL-адреса содержат практически то же содержание, но с региональными вариациями:

http://www.example.com/ Страница по умолчанию, не ориентированная на какой-либо язык или локаль; могут иметь селекторы, позволяющие пользователям выбирать свой язык и регион.
http://en.example.com/page.html Домашняя страница на английском языке. Содержит информацию о тарифах на международную доставку из США.
http://en-gb.example.com/page.html на английском языке; отображает цены в фунтах стерлингов.
http://en-us.example.com/page.html на английском языке; отображает цены в долларах США.
http://de.example.com/seite.html Немецкая версия содержания

rel = "alternate" hreflang = "x" используется в качестве уровня страницы, а не уровня сайта, и вам необходимо соответствующим образом разметить каждый набор страниц, включая домашнюю страницу. Вы можете указать столько вариантов контента и языковых / региональных кластеров, сколько вам нужно.

Чтобы указать Google, что вы хотите, чтобы немецкая версия страницы предоставлялась поисковикам, использующим Google на немецком языке, версию en-us для искателей, использующих google.com на английском языке, и версию en-gb для поисковиков, использующих google.co. uk на английском языке используйте rel = "alternate" hreflang = "x" для обозначения версий на других языках.

Обновите HTML-код каждого URL-адреса в наборе, добавив набор элементов ссылки rel = "alternate" hreflang = "x". Для страницы по умолчанию, не ориентированной на какой-либо конкретный язык или локаль, добавьте rel = "alternate" hreflang = "x-default":


<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="http://www.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="en-gb" href="http://en-gb.example.com/page.html" />
<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="http://en-us.example.com/page.html" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://en.example.com/page.html" />
<link rel="alternate" hreflang="de" href="http://de.example.com/seite.html" />

Эта разметка указывает алгоритму Google рассматривать все эти страницы как альтернативные версии друг друга. https://web.archive.org/web/20170329163715/https://support.google.com/webmasters/answer/189077

Rfcmarkup Tool

Rfcmarkup Tool

MIME Security with OpenPGP

 https://tools.ietf.org/group/tools/trac/

HTTP 451 - материал удален по требованию гос. органов

Перепечатка из Википедии, поскольку различные материалы имеют свойство чудесным образом из русской Wiki исчезать:

HTTP 451
( Unavailable For Legal Reasons) или  Ошибка 451 «Недоступно по юридическим причинам» стандартный код ответа HTTP, означает что доступ к ресурсу закрыт по требованию правообладателя (в случае нарушения авторских прав) или  органов государственной власти (одобрен IESG 21 декабря 2015 года). Можно сказать, что код HTTP 451 — это уточняющая версия кода HTTP 403.

Код ошибки является отсылкой к роману Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту».


Единый реестр запрещённых сайтов в Росии


10 апреля 2016 г.

AdSense Host API

https://developers.google.com/adsense/host/v4.1/accounts?hl=ru
https://developers.google.com/adsense/host/faq/hostchannels?hl=ru#track

For site admin functions, RSS feeds, REST API access, or WebDAV uploads you'll need to have an Atlassian Cloud password (separate to your Google Apps password. If you haven't set an Atlassian Cloud password, go to the login page and choose Unable to access your account? in the Atlassian Cloud login section.



Спецификация фида товаров

Функции для работы с категориями

http://reklamonstr.com/archives/tag/adsense

https://www.doubleclickbygoogle.com/articles/viewability-spotlight-sellers-best-practices-improving-viewability/
https://www.doubleclickbygoogle.com/articles/three-changes-marketers-can-make-today-prepare-data-driv

 

9 апреля 2016 г.

Защита авторства контента сайтов

В защите авторства контента нам помогут:

 оригинальные тексты в Яндексе
авторство в Google
     сервис text.ru -> подробнее 
Сервис для установки скрипта, который добавляет в скопированный на странице текст ссылку на первоисточник. Скрипт подключаем в header.php перед закрывающим тегом </head>.
Прежде чем редактировать файл темы, его содержимое надо скопировать в Notepad++ и держать его в качестве эталонного. Затем вносить изменения в оригинальный файл.

Еще интересненькое:

Htaccess 301 редирект с одного домена на другой


Делаем 301 редирект через файл .htaccess

Сложного в этом ничего нет! Все делается простой правкой (созданием и правкой) файла в обычном блокноте.
Те, у кого CMS MaxSite – могут спокойно просто редактировать этот файл – он идет в комплекте системы!
Если у вас этого файла нет – тогда мы его просто создаем, название файла .htaccess – без каких либо расширений!
Возможно, Windows будет выпендриваться и говорить, что надо задать имя – тогда создайте этот файл через Total Commander или создайте его в любом редакторе (можно в обычном блокноте).
В большинстве случаев он идет вместе с CMS и должен быть у вас на хостинге в корневом каталоге сайта.
Если его там нет – создавайте и размещайте.
Если есть – просто редактируйте.
Теперь определитесь – какой домен вы хотите сделать главным и в путь по инструкциям ниже!

Редирет 301 с www на без www: Открываем этот файл и добавляем в него следующий код:[]
Options +FollowSymLinks
RewriteEngine On
RewriteCond %{HTTP_HOST} ^www.domain.com
RewriteRule ^(.*)$ http://domain.com/$1 [R=permanent,L]
Обратите внимание, что последние две строчки должны идти сразу за строкой RewriteEngine On – это важно!

И наоборот с без www на с www:
RewriteCond %{HTTP_HOST} ^domain\.com$ [NC]
RewriteRule ^(.*)$ http://www.domain.com/$1 [R=301,L]
Просто вместо двух последних строчек напишите эти.
Если у вас есть этот файл, и там содержатся какие-то из этих строчек, но перед ними стоит знак # - это значит что строчка закомментирована и силы не имеет.
Уберите его!

301 редирект с одного домена на другой:
RewriteRule (.*) http://www.newdomain.com/$1 [R=301,L]
Эту строчку вставляем вместо тех двух.
ОБЯЗАТЕЛЬНО:
1. Должна быть строка Options +FollowSymLinks
2. Должна быть строка RewriteEngine On
3. Строчки с редиректом должны идти СРАЗУ после строки RewriteEngine On
4. Файл .htaccess называется так, и никак иначе!
5. Файл .htaccess должен находиться в корневом каталоге!
6. Domain.com – не забудьте поменять на свой домен.
В принципе, это вроде все. Но 301 редирект хорошо понимает Google, а вот для Яндекса надо редактировать/создавать другой файл. Так что шаг ниже является – обязательным!

Склейка доменов для Яндекса: Опять же идем в корневой каталог сайта и ищем файл с названием robots.txt, если его нет – создаем в обычном блокноте.
В этом файле размещаем следующий код:
User-agent: Yandex
Disallow:
Host: domain.com
Если у вас этот файл есть, а этих строк нет – значит добавьте их в конце через абзац.
Указываете главное зеркало в строчке Host - не забудьте поставить свой домен smile
Для тех, кто заказывает раскрутку у частных лиц и компаний.
Конечно, это очень редкий случай, но все же… Предупрежден – значит вооружен!
Иногда злостные оптимизаторы могут склеить свой домен с вашим и раскручивать себя.
Т.е. этот гЛавнюк склеивает и закупает ссылки и рекламу на свой домен, и пока он склеен с вашим – у вас растут пузомерки и посещалка.
И если вы через некоторое время прекращаете сотрудничество, он может спокойно убрать редирект со своего домена на ваш и вся раскрутка за ваши деньги достанется ворюге.
Причем у вас на сайте может остаться файл robots.txt с главным зеркалом на его сайт.
Будьте бдительны! И требуйте постоянных отчетов работ.

http://master-css.com/page/301-redirect

 

Deprecating Powerful Features on Insecure Origins


http://blog.chromium.org/2016/01/introducing-security-panel-in-devtools.html